Глобализация английского языка
Управляя глобализацией и технологиями, английский язык преобладает в мире как никакой другой язык когда-либо, и некоторые лингвисты говорят, что этот язык никогда не будет свергнут с престола, как король языков. Другие ученые видят ловушки, но факты, которые они публикуют, только подчеркивают то, что английский язык имеет огромную власть в мире. Ничто не сможет уничтожить этот язык, ни ядерная война, ни изменения климата – ничто не сможет сделать этот язык ненужным.
Некоторые ученые настаивают, что лингвистическая эволюция будет продолжаться многие столетия, и что английский язык может умереть как латинский, финикийский или санскрит. «Если вы живете в середине 15 столетия вы с уверенностью скажете, что будущее латинского языка чрезвычайно яркое», – говорит Николас Остлер, автор истории языка «Империя Мира». «Но если вы живете в 21 веке, то вы можете то же самое сказать и об английском языке». Этот скептицизм является приоритетом меньшинства. Эксперты английского языка, такие как Дэвид Кристалл, автор книги «Английский язык как глобальный язык» говорит, что мир меняется настолько радикально, что история больше не является руководством. «Впервые мы говорим о языке, на котором говорят искренне и глобально люди во всем мире и ничто не дает нам оснований полагать, что с этим языком может что-то случиться».
Джон Мак Вортер говорит, что английский язык является доминирующим над всеми любыми языками, которые были до него и совершенно непонятно, какие механизмы или условия смогли бы искоренить этот язык. По данным ученых, с началом нового тысячелетия четвертая часть планеты может в некоторой степени изъясняться по-английски. Английский является языком практический каждой отрасли знаний, начиная от науки и управлением воздушным движением (служба воздушного движения), заканчивая глобальным джихадом, где английский предположительно является средством коммуникации между спикерами арабского языка и другими языками.
– сообщает Дэвид Грэддол, лингвист и исследователь. Возможно, на китайском, испанском и хинди говорит большее количество людей, но только английский является языком межкультурной коммуникации и только английскому языку китайцы и испанцы учат своих детей, чтобы помочь им свободно общаться и развивать свои познания. В центрах телефонного обслуживания по всему миру английский язык естественно является основным. На радиостанциях звучит поп музыка, исполняемая на английском языке.
{banner_adsense}
– говорит Марк Варшауэр, профессор информатики в калифорнийском университете. В некоторых странах, английский вторгся в компании наряду с глобальной экономикой. Некоторые Шведские компании говорят по-английски на своих рабочих местах, потому что большая часть бизнеса и общения через интернет происходит на английском. Так как английский продолжает распространяться, лингвисты говорят, что он становится фрагментирующим, т.е. разделяется на группы диалектов. В результате эти диалекты является полностью «вставшими на ноги» языками, известными как английские. Новые простонародные языки появились в таких странах как Сингапур и Нигерия, хотя широко распространенная грамотность и система коммуникаций может быть замедлена естественным процессом диверсификации. Гибридный язык Папуа Новой Гвинеи уже имеет свою собственную литературу и переводы Шекспира. В отличие от латыни, английский прочно укрепился и не может просто так уйти. Жан-Поль Нериер, ушедший на пенсию вице президент корпорации IBM, говорит, что в английском языке слишком много слов. Он предлагает свою собственную версию языка Глобиш, в котором будет не более 15 тысяч простых слов, для использования не носителями языка. Из-за возникновения упрощенной версии английского появляются измененные формы языка, распространенные в Британии и Америке, но они не могут стать ничем иным, как диалектами. Хотя, впрочем, самим носителям языка нужно стать двуязычными для того, чтобы понять людей, говорящих на таких диалектах, а это, например, Singlish (английский в Сингапуре) или Taglish (английский на Филиппинах).
После этого его уже никто не сможет вытеснить. Д. Кристалл сообщает, что последняя четверть 20 столетия как раз была тем критическим моментом в возникновении всемирного языка. Английский язык и глобализация распространились в мире на столько, что язык помогает глобализации и наоборот. Этот процесс начался с преобладания двух успешных англо-говорящих империй, Британской и Американской, и продолжается по сей день в новой виртуальной интернет империи. Д. Кристалл отмечает, что феноменом, который ранее не был замечен, является то, что число говорящих на английском языке как на иностранном в три раза превышает количество людей, говорящий на нем как на родном.
Некоторые ученые настаивают, что лингвистическая эволюция будет продолжаться многие столетия, и что английский язык может умереть как латинский, финикийский или санскрит. «Если вы живете в середине 15 столетия вы с уверенностью скажете, что будущее латинского языка чрезвычайно яркое», – говорит Николас Остлер, автор истории языка «Империя Мира». «Но если вы живете в 21 веке, то вы можете то же самое сказать и об английском языке». Этот скептицизм является приоритетом меньшинства. Эксперты английского языка, такие как Дэвид Кристалл, автор книги «Английский язык как глобальный язык» говорит, что мир меняется настолько радикально, что история больше не является руководством. «Впервые мы говорим о языке, на котором говорят искренне и глобально люди во всем мире и ничто не дает нам оснований полагать, что с этим языком может что-то случиться».
Глобализация английского языка в каждой отрасли знаний
Джон Мак Вортер говорит, что английский язык является доминирующим над всеми любыми языками, которые были до него и совершенно непонятно, какие механизмы или условия смогли бы искоренить этот язык. По данным ученых, с началом нового тысячелетия четвертая часть планеты может в некоторой степени изъясняться по-английски. Английский является языком практический каждой отрасли знаний, начиная от науки и управлением воздушным движением (служба воздушного движения), заканчивая глобальным джихадом, где английский предположительно является средством коммуникации между спикерами арабского языка и другими языками.
«Английский язык усилил свое влияние, став языком интернета, сохраняя 80% всеобщей информации на английском»
– сообщает Дэвид Грэддол, лингвист и исследователь. Возможно, на китайском, испанском и хинди говорит большее количество людей, но только английский является языком межкультурной коммуникации и только английскому языку китайцы и испанцы учат своих детей, чтобы помочь им свободно общаться и развивать свои познания. В центрах телефонного обслуживания по всему миру английский язык естественно является основным. На радиостанциях звучит поп музыка, исполняемая на английском языке.
{banner_adsense}
«Английский стал вторым языком для каждого из нас»
– говорит Марк Варшауэр, профессор информатики в калифорнийском университете. В некоторых странах, английский вторгся в компании наряду с глобальной экономикой. Некоторые Шведские компании говорят по-английски на своих рабочих местах, потому что большая часть бизнеса и общения через интернет происходит на английском. Так как английский продолжает распространяться, лингвисты говорят, что он становится фрагментирующим, т.е. разделяется на группы диалектов. В результате эти диалекты является полностью «вставшими на ноги» языками, известными как английские. Новые простонародные языки появились в таких странах как Сингапур и Нигерия, хотя широко распространенная грамотность и система коммуникаций может быть замедлена естественным процессом диверсификации. Гибридный язык Папуа Новой Гвинеи уже имеет свою собственную литературу и переводы Шекспира. В отличие от латыни, английский прочно укрепился и не может просто так уйти. Жан-Поль Нериер, ушедший на пенсию вице президент корпорации IBM, говорит, что в английском языке слишком много слов. Он предлагает свою собственную версию языка Глобиш, в котором будет не более 15 тысяч простых слов, для использования не носителями языка. Из-за возникновения упрощенной версии английского появляются измененные формы языка, распространенные в Британии и Америке, но они не могут стать ничем иным, как диалектами. Хотя, впрочем, самим носителям языка нужно стать двуязычными для того, чтобы понять людей, говорящих на таких диалектах, а это, например, Singlish (английский в Сингапуре) или Taglish (английский на Филиппинах).
Дэвид Кристалл утверждает, что всемирный язык может возникнуть только однажды.
После этого его уже никто не сможет вытеснить. Д. Кристалл сообщает, что последняя четверть 20 столетия как раз была тем критическим моментом в возникновении всемирного языка. Английский язык и глобализация распространились в мире на столько, что язык помогает глобализации и наоборот. Этот процесс начался с преобладания двух успешных англо-говорящих империй, Британской и Американской, и продолжается по сей день в новой виртуальной интернет империи. Д. Кристалл отмечает, что феноменом, который ранее не был замечен, является то, что число говорящих на английском языке как на иностранном в три раза превышает количество людей, говорящий на нем как на родном.